敌羞吾去脱他衣

lier|
253
        相信大家在看一些游戏直播的时候会看到敌羞吾去脱他衣这样的弹幕,很多人就十分奇怪,这句话到底是什么意思了?又是出自哪里了?其实这是游戏《真三国无双》中的一句台词。当你击败敌方的武将时就出现这句话。不过是用日语说出来的,意思就是敌方武将已被击败。
        敌羞吾去脱他衣日语意思
        其实玩过《真三国无双》的小伙伴们应该都是听过这句台词的。日文原文是敌袭打ち取ったり。不过大家听到的音译就是敌羞吾去脱他衣,这就像大家听到其它的日语一样,都喜欢用中文发音进行记忆。在游戏中只要是你的武将击败了敌人的武将,那么就会出现这样的一句话,这相当于古代战争中说的敌方将领已被我斩于马下一样。
        不过这个词现在已经不再仅仅是限于游戏中了,在很多视频中也是会看见这个词的,尤其是很多网友喜欢在弹幕中刷这个词。当看见视频中的一方被人击败的时候就喜欢狂刷这个弹幕。不了解真相的人貌似一看这个词还觉得有点怪怪的,但是其实真实意思一点也不奇怪。
        大家知道了这个网络用语的意思后以后在打游戏的时候也可以使用,例如你自己将对方顺利的击败就可以说这样的话,其实这也是一个激励士气的话。当你方如果一直被地方压制的时候你突然击败了一个敌人再说出这句话,那么你的队友将会十分的有信心,说不定就可以一鼓作气击败对手哟。
        当然了如果大家想要体验一下这句话的原本发音是可以直接去下载一个《真三国无双》游戏进行体验一下的。相信你在这个语音原处体验将可以给你自己最深刻的理解。现在的网络世界中,这些网络用语是越来越多了,但是这些网络用语都不是我们表面上看到的那些意思,我们要真正的了解这些意思后再去使用,不然的话可能会造成一些尴尬的事情发生。